“Cinemático” no es la traducción de “cinematic”

“Cinemático” no es la traducción de “cinematic”

El uso apropiado del lenguaje es una parte fundamental en el mundo audiovisual. Los directores y productores de cine deben elegir las palabras adecuadas para que su trabajo refleje conocimiento y profesionalidad. Nunca lo contrario. Nos guste o no, la forma en la que...
The Difference Between »Eventualmente» and »Eventually»

The Difference Between »Eventualmente» and »Eventually»

If there is one thing that we, translators, suffer from, as I suppose happens to every expert in a specific area who struggles to let go of their critical eye, it’s the moment that they watch a movie with poor quality subtitles. After a long day of work, we lay on the...
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.