por vicky | Feb 25, 2024 | Blog
En español, el verbo «amar» significa sentir amor por alguien o algo. Pero no un amor cualquiera, pues lo sentimos hacia otra persona que, naturalmente, nos atrae. Si bien es cierto que en Latinoamérica es común decirle «te amo» a un amigo o a un familiar, sin...
por paloma | Feb 1, 2024 | Blog
En el español de España, el verbo «coger» está presente en todas las conversaciones del día a día: coges el móvil, coges el autobús, coges un resfriado, coges una idea… Su uso es tan común que a veces se nos olvida que en casi toda Latinoamérica se trata de un...
por paloma | Ene 4, 2024 | Blog
Si hay una cosa que sufrimos las traductoras, como supongo que ocurre a todo experto de un campo específico que encuentra dificultad para abandonar el ojo crítico, es el momento de ver una película con subtítulos de dudosa calidad. Tras una largo día de trabajo, nos...
por vicky | Dic 15, 2023 | Blog
Cuando se trata de mover una película en festivales, muchas veces el cierre de inscripciones juega en contra del equipo y se comete el error de sacrificar aspectos determinantes con la única intención de llegar a tiempo. El error más típico es traducir de cualquier...
por paloma | Dic 7, 2023 | Blog
El formato SRT (o formato SubRip) es el formato de subtítulos más popular y solicitado en el mundo audiovisual. Estas son las 3 claves fundamentales para utilizarlo bien y comprender su funcionamiento básico, de cara a la distribución en festivales: 1. El SRT es texto...
por paloma | Dic 1, 2023 | Blog
En el variopinto escenario de ‘OT 2023’, cada concursante es más que una voz: son historias, emociones y una ecléctica mezcla de personalidades que nos hacen reír y sentirnos identificados más allá de la música que interpretan. En nuestra agencia de...